[ Haberler -> Edebiyat Haberleri ] Türkçe Sözlükte "Non-Stop" ve "Okey"! 11.07.2006 - 19:46 Okullara da önerilen sözlükte, non-stop, start vermek, okeylemek gibi yapancı dillerden günlük konuşma dilimize giren deyim ve kelimeler bulunuyor. Yeni Türkçe sözlüğün şişirilerek, Türkçe'ye zarar verildiğini ileri süren CHP Ankara Milletvekili Prof. Mehmet Tomanbay, konuyu soru önergesi ile Meclis'e taşıdı. "Pandispanya gazetesi, telaşe müdürü, prime time, fair-play, blender" gibi kelime ve deyimlerin neden yer aldığını soran Tomanbay'a cevap veren TDK Başkanı Prof. Şükrü Akalın, halk tarafından yaygın olarak kullanılan sözlerin de sözlükte yer alması gerektiğini belirtti. Prof. Akalın, yazılı olarak verdiği yanıtta, "Amaç, bu yolla Türkçe karşılıklarının kullanımını yaygınlaştırmaktır. Bu sözcükleri, arandığında bulunabilmesi ve ne anlama geldiğinin öğrenilmesi için sözlüğe aldık."
Türk Dil Derneği Başkanı Sevgi Özel de, sert tepki göstererek "TDK, bu sözlükle Türkçe'nin söz varlığını altüst etmiştir. Türkçe'nin doğası zedelenmiş, yabancı sözcüklere çanak tutulmuştur" dedi.
Tartışma yaratan sözlükte yer alan madde başlarından örnekler:
Dubleks daire, toparlayıcı krem, üçler yediler kırklar, ıslatma suyu, gâvur inadı, dediğim dedikçi, ahir zaman peygamberi, namaz seccadesi, adam adama savunma, bile bile lades, yağlı müşteri, kansız ameliyat, yemek duası, zehir hafiye...
Sözlükteki yabancı kökenli sözcükler:Start almak, start vermek, okeylemek, billboard, blender, factoring, stand-by, mortgage, transporter, chat, bodyguard, full-time, prime time, check-up, rating, rambo, off-line, final four, printer, broker, reiber...
(Akşam, 10 Temmuz 2006) |