|
[ Haberler -> Kitap Haberleri ] Coelho'nun Türk "Taklidi"! 09.08.2005 - 12:15 Türkiye'de kitapları "çok satanlar" listesinin üst sıralarında yer alan Brezilyalı yazar Paulo Coelho'nun adını taklit ederek benzer temaları işleyen bir Türk "yazar"ın varlığının ortaya çıkması, yayım dünyasında büyük tepki yarattı.
Akis Yayınları tarafından basılan kitabın "yazarının" adı, "Paullo Ceolho". Kitabın adı da, yine son dönemde çok satan "Ferrarisini Satan Bilge" adlı eserin adını fazlasıyla "çağrıştırıyor": "Öküz Arabasını Satan Derviş".
Tartışma, Radikal gazetesinde Kemal Yılmaz imzasıyla dün yayımlanan köşe yazısında, "sahte Coelho"ya dikkat çekilmesiyle başladı. Brezilyalı yazar Coelho'nun gerçek yayıncısı Can Yayınları'nın sahibi Erdal Öz, Milliyet'e yaptığı açıklamada sahteciliğe büyük tepki gösterirken, Akis Yayınları, taklit isimle piyasaya çıkan kişinin bir Türk olduğunu açıkladı.
Penso: Kitabın dağıtımı durdu
Goa Yayınları'nın Genel Müdürü Jak Penso ise, hem "Öküz Arabasını Satan Derviş" hem de "Ferrari'sini Satan Bilge" isimli kitapların dağıtım firması olan Yeni Çizgi Dağıtım ile birlikte karar vereceklerini söyledi. Penso, dağıtım şirketinin dağıtımı durdurduğunu belirtti.
Taklitçi yazar, kitapta sahtekârlığı yeriyor
Paulo Coelho'nun kitaplarındaki temaların benzerlerinin işlendiği "Öküz Arabasını Satan Derviş" adlı kitapta, erdem, bilgelik, sabır gibi konular ön planda. Kitap, "parayı elinin tersiyle iten Doğulu bir dervişin" hikâyesini anlatıyor. Kitabın, adından "esinlendiği" "Ferrarisini Satan Bilge" adlı kitap ise, zenginlikten vazgeçip Doğu'ya giden bir multimilyonerin hayatını anlatıyordu.
Kitabın, sahtekârlığı yerden yere vuran bir bölümünün de bulunması dikkat çekiyor.
Kitaptan bir bölüm şöyle:
"Mal, mülk, para, kumaş, hanlar, hamamlar, atlar, davarlar bir bir çıktı mirasyedinin elinden. Miras malının vefası olmaz derler zaten. Alın teri ile kazanılmadığından, kıymeti bilinmez, kolay elde edildiğinden geldiği gibi kolayca gider. Tanrı da bu canı bedava verdiğinden, canın kıymeti bilinmez!"
'Bu sahtekârlığı Coelho'ya bildirdik'
Can Yayınları'nın sahibi Erdal Öz, yasal yollara başvuracaklarını, konuyu Paulo Coelho'ya da ilettiklerini vurguluyor: "Kemal Yılmaz'ın yazdığı o isim doğru, kitap da çıktı. Bizde var. Akis Yayınları'nı müşteri gibi aradık. Dedik ki, 'Bu yeni bir Coelho kitabı mı?', 'hayır' dediler 'o bir takma ad, yazarı Türk'. Bakar mısınız? Coelho'nun adını iki harf değiştirip kullanıyor bir de başka bir kitabın adına benzetiyor. Birtakım dağıtım evleriyle konuştuk, dağıtmayacaklar kitabı. Sahtekârlık çünkü bu. Yasal yollara başvuruyoruz, protestolarını da çektik noterden. Coelho'ya da bildirdik."
'Bu bir mahlas, bir Türk yazar'
Söz konusu kitabı yayımlayan Akis Kitap'ın Yayın Yönetmeni Adem Özbay, şunları söyledi: "Bu bir mahlas, bir Türk yazar. Avrupa ülkelerinde de çok ilgi gören kitaplar bu şekilde hafif mizahi bir yaklaşımla yapılır... Hukuken sorun çıkmaz. Biz daha önce 'Metal Fırtına'nın karşısına 'Bıyıklı Kasırga' diye bir kitap yapmıştık."
(Milliyet)
|